• English
    • français
  • français 
    • English
    • français
Voir le document 
  •   Accueil de DSpace
  • Department of Rhetoric, Writing and Communications
  • Andrew McGillivray
  • Voir le document
  •   Accueil de DSpace
  • Department of Rhetoric, Writing and Communications
  • Andrew McGillivray
  • Voir le document
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Avant-propos: Compagnons à la lisière de l'Islande

Thumbnail

View Open

Compagnons à la lisière de l’Islande.pdf (466.3Ko)

Metadata

Afficher la notice complète

Author

McGillivray, Andrew

Uri

http://hdl.handle.net/10680/1765

Date

2019

Citation

McGillivray, Andrew. "Avant-propos: Compagnons à la lisière de l'Islande," Scandinavian-Canadian Studies / Études Scandinaves au Canada 26 (2019): 22-25.

Abstract

La récente publication de Wayward Heroes, traduite par Philip Roughton, constitue un événement marquant pour la littérature mondiale. Il s’agit de la première traduction directe de l’islandais à anglais du roman Gerpla de Halldór Laxness. Qu’un volume spécial d’Études scandinaves au Canada soit désormais consacré aux critiques se rapportant au roman épique, à son auteur impressionnant et à la littérature médiévale dont le roman tire son inspiration, est également un événement marquant. De telles étapes-clé témoignent de l’importance et de l’influence persistantes des sagas médiévales islandaises et des œuvres de Halldór Laxness, qui a notamment remporté le prix Nobel de littérature en 1955.

Collections

  • Andrew McGillivray

Report a copyright concern

Contactez-nous | Faire parvenir un commentaire
 

 

Parcourir

Tout DSpaceCommunautés & CollectionsPar date de publicationAuteursTitresSujetsCette collectionPar date de publicationAuteursTitresSujets

Mon compte

Ouvrir une sessionS'inscrire

Report a copyright concern

Contactez-nous | Faire parvenir un commentaire